[Irish Bible] Leabhuir an Tsean Tiomna, ar na dtarruing on teanguidh ughdarach go gaidhlig tré chúram agur sáothar
Book Description
Stout 8vo. Two volumes in one. Printed in double columns. Title-pages part Roman, part Irish character. Text in Irish character. Title-page of Vol. 2, New Testament reads: An Tiomna Nuadh ... Ris an tathair onóruighthe a nDia Uilliam O'Domhnuill, Aird Easpug Thúaim...
Printed for the British and foreign Bible society. First edition.
Darlow & Moule, 5555
Dealer Notes
The first edition of the Bible in Irish character printed for the British and foreign Bible society is the version of 1690, revised by James MacQuige.
The first translation of the Old Testament was printed in Irish in 1685. Muircheartach Ó Cionga [Murtagh King] and Séamas De Négla [James Nangle] had done the translation commissioned by and under the supervision of the bishop of Kilmore and provost of Trinity, William Bedell who was convinced that the conversion of the Irish to Anglicanism could only be achieved if they had access to the text of the Bible in the vernacular. The translation of the New Testament (1602) is that of William Daniel [Ó Domhnuill, O'Donnell] (1570–1628).
After Bedell’s death following the Irish Rebellion of 1641, the manuscript translation of the Old Testament lay dormant until an other provost of Trinity, Narcissus Marsh, heard of it, saw to it’s preparation for printing and sent it to Robert Boyle who financed the publication.
The first translation of the Old Testament was printed in Irish in 1685. Muircheartach Ó Cionga [Murtagh King] and Séamas De Négla [James Nangle] had done the translation commissioned by and under the supervision of the bishop of Kilmore and provost of Trinity, William Bedell who was convinced that the conversion of the Irish to Anglicanism could only be achieved if they had access to the text of the Bible in the vernacular. The translation of the New Testament (1602) is that of William Daniel [Ó Domhnuill, O'Donnell] (1570–1628).
After Bedell’s death following the Irish Rebellion of 1641, the manuscript translation of the Old Testament lay dormant until an other provost of Trinity, Narcissus Marsh, heard of it, saw to it’s preparation for printing and sent it to Robert Boyle who financed the publication.
Author
William Bedell (1571-1642)
Date
1827
Binding
Publisher’s original blindstamped black imitation leather binding, gilt lettering to spine, edges red.
Publisher
Dublin: Grierson & Keene
Condition
A copy in excellent state with the exception of very light foxing to front and back pages, internally crisp and bright.
Pages
pp. [ii], 1306
Friends of the PBFA
For £10 get free entry to our fairs, updates from the PBFA and more.
Please email info@pbfa.org for more information